功夫猫熊 Kung Fu Panda

功夫猫熊
Kung Fu Panda
Kung Fu Panda film posters.jpg

《功夫熊猫》英文海报
基本资料
导演 马克·奥斯本英语Mark Osborne (filmmaker)
约翰·斯蒂芬森英语John Stevenson (director)
监制 梅丽·莎科布
编剧 乔纳森·阿贝尔英语Jonathan Aibel and Glenn Berger
格伦·伯杰英语Jonathan Aibel and Glenn Berger)
主演 动画配音:
杰克·布莱克
达斯汀·霍夫曼
安吉丽娜·朱莉
伊恩·麦柯肖恩
成龙
塞思·罗根
刘玉玲
大卫·克罗素英语David Cross
配乐 汉斯·季默
约翰·鲍威尔
摄影 全勇德
剪辑 Clare de Chenu (或 Clare Knight)
制片商 梦工厂动画
片长 92 分钟
产地  美国
语言 英语
上映及发行
上映日期 美国加拿大

  • 2008年6月6日 (2008-06-06)

中国中华民国

  • 2008年6月20日 (2008-06-20)

澳大利亚新西兰

  • 2008年6月26日 (2008-06-26)

台湾

  • 2008年6月27日 (2008-06-27)

香港

  • 2008年6月28日 (2008-06-28)

英国

  • 2008年7月4日 (2008-07-04)

日本

  • 2008年7月26日 (2008-07-26)
发行商 派拉蒙电影公司
预算 1.3亿美元
票房 6.31亿美元
前作与续作
续作 《功夫熊猫2》(2011)
《功夫熊猫3》(2016)
  关于绰号“功夫猫熊”的棒球选手,请见“
巴勃罗·桑多瓦尔”。

功夫熊猫》(英语:Kung Fu Panda)于2008年在美国首映,是一部以功夫为主题的美国动画电影,讲述了一只笨拙的熊猫立志成为武林高手的故事。

《功夫熊猫》导演称灵感来自周星驰电影《破坏之王》中何金银(周星驰饰演)使用的无敌风火轮以及李安导演的电影《卧虎藏龙》。

剧情

阿宝是一只圆滚滚、笨手笨脚的熊猫,是天底下最热血的中国熊猫,超级崇拜著玉皇宫的娇虎、仙鹤、螳螂、灵蛇、金猴这五位大名鼎鼎“威猛五侠”,但是他每天得在老爸鹅老板开的面馆帮忙打工。阿宝万万没想到,为了要参观一场武林盛会,他竟然被乌龟大师选中为传说中的武林高手“神龙大侠”,要靠他来对付恶名昭彰的大龙。他的梦想终于成真,因为他可以和他的偶像威猛五侠一起向师父习武,起初并未得到威猛五侠的认同,尤其是娇虎。 娇虎告诉阿宝,原来大龙是师父过去所收的弟子。但是乌龟大师认为大龙没有成为神龙大侠的资格,让大龙一气之下跑去攻击村民,甚至要抢夺神龙秘笈。师父无法对一手拉拔长大的大龙下手而败战,最后是由乌龟大师制伏了大龙关入大牢。娇虎说师父把一切希望都放在阿宝身上,要他收拾起玩闹的心情。 一心一意想要报仇的大龙,知道师父另外选了神龙大侠后,利用送信鸭的的羽毛挣脱封印逃离大牢,并准备向神龙大侠发起挑战,来证明自己才有资格成为神龙大侠。威猛五侠前去阻止大龙结果陆续败阵,阿宝因此必须担负起责任,保护和平谷每个人的生命。修练过程当中,师父把阿宝最大的弱点——贪吃——转换成阿宝练功的动力,进而将阿宝点化。 但就在阿宝打开神龙秘笈时,却发现秘笈上竟然是一片空白。师父失望的决定让五侠与阿宝疏散村民,自己留下来对付大龙。阿宝对于无法实现梦想感到失落,在与村民撤离时被老爸鹅老板一句话点悟,秘笈之所以会是完全空白的真正含意。 此时大龙击溃了师父,阿宝为了保护大家挺身而出,与大龙进行最终决战。最后阿宝实现梦想打败了大龙,并且拯救整个和平谷,成为了真正的神龙大侠。

配音员

配音 角色
美国 台湾 香港 中国大陆
杰克·布莱克 潘玮柏 陈奕迅 刘风 阿宝(Po),猫熊
伊恩·麦柯肖恩 符爽 高翰文 程玉珠 大龙(Tai Lung),雪豹
达斯汀·霍夫曼 金士杰 周志辉 王肖兵 师傅(Master Shifu),小猫熊
金德文 孙中台 谭炳文 吴文伦 乌龟大师(Grand Master Oogway),加拉帕戈斯象龟
安吉丽娜·朱莉 侯佩岑 何韵诗 狄菲菲 娇虎(Master Tigress),华南虎
刘玉玲 郑仁丽 何超仪 詹佳 灵蛇(Master Viper),赤尾青竹丝
成龙 金猴(Master Monkey),川金丝猴
塞思·罗根 刘杰 李璨琛 吴磊 螳螂(Master Mantis),中华大刀螳
大卫·克罗斯英语David_Cross 李世扬 房祖名 海帆 仙鹤(Master Crane),丹顶鹤
吴汉章 孙德成 甄锦华 平先生(Mr. Ping),鹅
丹·富勒 黄天佑 黎景全 翟巍 小善(Zeng),鹅
迈克尔·克拉克·邓肯 林谷珍 杜本立 殷雷 犀牛司令(Commander Vachir),爪哇犀牛

花絮

  • 大师的五个徒弟,又称作“威猛五侠”(Furious Five),原型是分别向中国武术南拳中的白鹤拳、蛇拳、猴拳、螳螂拳和虎拳五种形意拳术致敬。
  • 阿宝的师父港版叫“施福”,其实就是“师傅”的谐音。英语原文是普通话拼音“Shifu”,官方汉字名为“师傅”。
  • 粤语版中的胡贵大师,名字取其原型“乌龟”谐音。原版用了“Oogway”的拼写,发音接近于“乌龟”。
  • 不少观众对于阿宝的父亲是一只鹅感到不解。这一点在其续集影片《功夫熊猫2》中做出了解释:他们之间是收养的关系,为了躲避沈王爷的追杀,阿宝的母亲藏起阿宝自愿牺牲当诱饵;而阿宝的父亲也还健在;母亲则未知(于《功夫熊猫2》中的过去片段提及到她为保护阿宝而牺牲自己),且熊猫族并未被灭绝。
  • 本片结尾的字幕以及片中的一些镜头,出现了某些角色和专有名词的官方汉字名称,如“师傅 Shifu”“乌龟 Oogway”“小善 Zeng”“平先生 Mr. Ping”“犀牛司令 Commander Vachir”“大龙 Tai Lung”“虎胆五侠 The Furious Five”。从中也可以看到本片使用的汉字拉丁化方案较为混杂,既有采用汉语拼音,也有采用其他拼写方式的。
  • 在片中,主角在经过接连努力取得秘笈,却发现秘笈是无字天书,这个构想是出自台湾知名武术和气功大师李凤山的建议

发行与反响

评价

烂番茄新鲜度87%,基于179条评论,平均分为7.2/10,而在Metacritic上得到73分,代表“普遍好评”,IMDB上得7.6分,收获普遍赞誉。

票房

《功夫熊猫》开映当日票房赚进2030万美元,周末票房总计共获益6020万美元,勇夺当周票房排行冠军。同时打破梦工厂非续集动画《鲨鱼故事》的最高票房纪录,在梦工厂所有当周开映动画电影当中排行第三高,次于《怪物史莱克2》和《怪物史莱克3》。

上一届:
《欲望城市》
2008年全美周末票房冠军
6月8日
下一届:
《无敌浩克》
上一届:
《糊涂侦探》
2008年台北周末票房冠军
6月29日
下一届:
《全民超人汉考克》

原声带

曲目

功夫熊猫
汉斯·季默
约翰·包威尔
的原声带
发行日期 2008年6月3日
录制时间 2008
类型 原声音乐
时长 60:16
唱片公司 Interscope
PDI/DreamWorks Records
哥伦比亚唱片
索尼音乐娱乐
制作人 汉斯·季默
约翰·包威尔
曲序 曲目 时长
1. Hero 4:42
2. Let The Tournament Begin 1:59
3. The Dragon Warrior Is Among Us 2:57
4. Tai Lung Escapes 7:06
5. Peach Tree Of Wisdom 1:53
6. Accu-flashback 4:05
7. Impersonating Shifu 2:18
8. The Sacred Pool Of Tears 9:51
9. Training Po 1:28
10. The Bridge 3:23
11. Shifu Faces Tai Lung 4:47
12. The Dragon Scroll 2:31
13. Po vs. Tai Lung 2:41
14. Dragon Warrior Rises 3:22
15. Panda Po 2:39
16. Oogway Ascends 2:04
17. Kung Fu Fighting(Cee-Lo Green与 杰克·布莱克) 2:30
18. Kung Fu Fighting (仅东亚版)(Rain) 3:27
19. Kung Fu Fighting (仅东亚版)(Sam Concepcion) 2:20
20. Kung Fu Fighting (仅俄文版)(Mumiy Troll) 2:33

奖项与提名

颁奖典礼 奖项 得奖者 结果
第36届安妮奖英语36th Annie Awards 最佳动画长片 约翰·斯蒂芬森英语John Stevenson (director)马克·奥斯本英语Mark Osborne (filmmaker) 获奖
第81届奥斯卡金像奖 最佳动画长片 约翰·斯蒂芬森英语John Stevenson (director)马克·奥斯本英语Mark Osborne (filmmaker) 提名
第66届金球奖 电影类-最佳动画片 约翰·斯蒂芬森英语John Stevenson (director)马克·奥斯本英语Mark Osborne (filmmaker) 提名

正版陆区DVD争议

2008年12月12日起,中录华纳开始在中国销售此片的正版六区(中国大陆区)DVD,但随后便发现其采用了台版配音,没有采用公映的上译配音版。中录华纳解释说,梦工厂提供母碟就是台配版,他们无权替换音轨,只能照单发碟。其实这是梦工厂对待六区DVD的一贯作法,它从来没有在正版六区DVD中采用过公映配音。

不过这一次却引起了很多人的反对和抗议。很大原因是由于此片的台版配音在中国大陆的恶评很多,而上译配音版在公映时即获追捧,很多人从公映起就开始等待上译配音版的发行。正版六区DVD采用台配的消息无疑打击了很多人。另外,中录华纳在之前的一些宣传活动中称“将采用上译配音”,直到实际发碟时才改口,有“误导”之嫌。

参见

  • 功夫熊猫2
  • 功夫熊猫3
声明:本文为原创,作者为 常青藤,转载时请保留本声明及附带文章链接:https://www.liu58.com/movie/578.html